|
ПРОЕКТЫ ДАННОЙ КАТЕГОРИИ Перевод двух документов (англ. -> нем.) срочно Перевод с голландского языка на русский Перевод со шведского на русский Перевод англ.-рус, годовой отчет компании (технич) Все проекты данной категории - 12 TOP 10 ФРИЛАНСЕРОВ Технические переводы
|
Конкурсный отбор в переводческий проект RU>DEТехнические переводы
В переводческий проект с русского на немецкий язык требуются переводчики и редакторы. Тематика: юриспруденция. Формат документа MS Word. Объем ***знаков. Тариф: указывайте свой. Для участия в проекте необходимо выполнить тестовый перевод.
Предметом деятельности Общества является: 2.2.3. Добыча, транспортировка нефти и газа и продуктов их переработки 2.2.4. Реализация продуктов переработки нефти и газа 2.2.5. Торговля (оптовая и розничная) нефтепродуктами. Открытие и обслуживание бензозаправочных станций. 2.2.10. Санитарно-технические работы, водоснабжение, теплоснабжение. Монтаж и обслуживание наружных и внутренних электрических сетей, работы по электроснабжению жилых и производственных зданий. 2.2.11. Торгово-закупочная деятельность (оптовая и розничная торговля). 2.2.12.Проведение бартерных сделок, взаимозачетов. 2.2.13.Посредничество в реализации и приобретении товаров народного потребления, продукции производственно-технического назначения, неликвидов. 5. ПОРЯДОК ОТЧУЖДЕНИЯ АКЦИЙ. 5.4. В случае, когда несколько акционеров желают приобрести уступаемые акции, они приобретают их в количестве, пропорциональном числу уже имеющихся у них акций, если иная пропорция не установлена соглашением между ними. 5.5. Если акционеры не использовали свое преимущественное право приобретения акций, продаваемых акционером, преимущественным правом приобретения акций может воспользоваться Общество в течение 60 дней с момента извещения акционеров и общества о продаже акций. 5.6. Уступка преимущественного права не допускается. Выполненные переводы отправлять по адресу ***.
Предложения отсутствуют. |