Авторизация:

Циклаури Давид Нодарович (David_T)

Фотография / Юзерпик 24 года
  • Молдова
  • Кишинев
Фрилансер:
(4.3)
Портфолио: 13
Сертификаты: 5
Отзывы: 5
Просмотры: 3918
В сервисе: 1 год 10 месяцев
Последний визит: сегодня в 22:35
Контактные данные

Контактные данные доступны только авторизованным пользователям.


Дополнительная информация / Резюме

Z291087791544
Для пожертвований на аттестат регистратора. :-)))

---------------------------------------------
К Вашему сведению
---------------------------------------------
ICQ и email не даю. Есть ПС и файлообменники.
Файл еще можно разместить в самом проекте или портфолио.

Копирайтингом, рерайтом, постингом, копипастом не занимаюсь. Домашние задания по английскому не делаю.
Перевод, редактирование, корректорская правка, вычитка контента, нейминг, стишки, анекдоты – пожалуйста.
Рассмотрю и другие предложения. :-)

:-)) Чту и уважаю конституцию Веблансера: http://www.weblancer.net/help/
Перед регистрацией давал присягу.


---------------------------------------------
Своеобразное резюме
---------------------------------------------
Магистр филологии – http://www.weblancer.net/users/david_t/portfolio/3...
Филолог, переводчик английского языка – www.weblancer.net/users/david_t/portfolio/221418.h...
Русский – родной, румынским/молдавским не владею.

;-)) Яндекс. Запрос «Классный переводчик»: http://yandex.ru/yandsearch?stype=&nl=0&te...

Более или менее знакомые тематики (перечислены в случайном порядке):
- оборудование для систем безопасности: квадраторы, видеосерверы, IP-камеры, поворотные видеокамеры (желательно с иностранного языка на родной);
- тексты научно-популярного плана (желательно с иностранного);
- шахматы (желательно с родного);
- медицина (с иностранного, наоборот пока не приходилось; узкоспециализированных текстов не переводил);
- бытовая техника (с иностранного, наоборот пока не приходилось);
- погрузчики с задней разгрузкой ковша :-D (с иностранного);
- :-) общая тематика (все равно, но родным, разумеется, владею лучше);
- экономика (не нравится – не предлагайте).


---------------------------------------------
Адресовано бюро переводов
---------------------------------------------
1. http://www.weblancer.net/help/22.html;
2. Предоставление глоссариев;
3. Работа в паре с толковым редактором (речь идет о согласовании терминологии и всяких СУЩЕСТВЕННЫХ мелочах);
4. Никакой ПРОМТовской скорости перевода. Если конкретней, то скорость перевода текста незнакомой тематики с родного языка на иностранный составляет 5 стр./день (даже при предоставлении глоссария). Зато редактор ничего не правит – с благозвучием, стилем и легкостью чтения вроде все в порядке (не зазнайка, обучению поддаюсь);
5. Страница – это 1800 знаков с пробелами;
6. Сдаю текст перевода в *.doc, ничего не верстаю;
7. Это не последний пункт.

Кошек нет.
Кто знает, поймет. :-)


---------------------------------------------
Адресовано прямым заказчикам
---------------------------------------------
http://www.weblancer.net/help/22.html, но не всегда. :-)


---------------------------------------------
Цены
---------------------------------------------
1. Перевод с/на иностранный язык: берите за ориентир $10/1800 знаков с пробелами ОРИГИНАЛА. Да, с пробелами, знаками препинания, цифрами, скобочками и всем остальным. Не устраивает – удалю всё это из перевода;
2. Нейминг: цена зависит от настроения.


:-) С равнодушием,
зажравшийся Давид